Вашему вниманию предлагается ещё один взгляд на проходившую во время Berlinale премьеру «Кориолана». Кэтрин Шаер, журналист новозеландского издания www.nzherald.co.nz, проживающая в Германии, пишет 15 февраля 2011 г. с 61-го Берлинского международного кинофестиваля.
«Сегодня на Berlinale, одном из значительных кинофестивалей мира, проходит премьера фильма с громкими именами «Кориолан» — трагедии Шекспира, в которой актёр Рэйф Файнс исполнил также и свой режиссёрский дебют.
И это не единственное звёздное имя в фильме, там есть и другие знаменитости. Ванесса Редгрейв играет мать неправедного римского генерала Кориолана (в исполнении Файнса), а красавец Джерард Батлер играет заклятого врага «Кориолана». Пьеса адаптирована Джоном Логаном, сценаристом «Гладиатора» и «Авиатора».
И выглядело достаточно странным, что несмотря на то, что фильм был интеллектуальным: каждый говорил «ямбом» (основным ритмом большинства шекспировских произведений), вопросы на пресс-конференции были дурацкими как и всегда.
Возможно, что проблема кроется в аспекте «Английский язык как второй язык». Но кто в здравом уме встаёт посреди комнаты, полной журналистов и операторов в количестве не менее 200 человек, хватает микрофон перед направленной камерой и спрашивает Джерарда Батлера (который, пожалуй, наиболее известен по таким фильмам как «300 спартанцев» и нескольким хорошим романтическим комедиям) — было ли это для него слишком непривычным и понравилось ли ему это, поскольку это было, хм…, несколько более интеллектуальным?
У группы интервьюируемых исторгся своего рода тихий коллективный стон. Батлер лишь рассмеялся. «Что-нибудь интеллектуальное всегда требует от меня усилий», — пошутил он.
К счастью, после этого Редгрейв, невероятно прекрасная в свои 74 года, взялась отвечать на длинный и крайне запутанный вопрос других репортёров : «Как каждый заставляет такой сложный текст звучать естественно?». «Вы ищете свой внутренний ритм. — сказала она. — Это немного походит на работу локатора. Если вы сможете уловить это, то текст будет выходить из вашего рта словно ваш собственный. И так работаем все мы, актёры. Вы слушаете — вместе с вашим языком, с вашим сердцем, с вашими глазами. И это очень важно».
Бог ты мой, Батлер тоже выглядел немного изумлённым. «Однажды ночью я говорил об этом же с вашей дочерью на ужине, — сказал он, адресуясь к Редгрейв. — Я спросил: «Как это получается?», а она сказала: «Я даже не знаю, знает ли она, что она делает». Но слушая сегодняшний ответ, я думаю — она знает», — сказал он восхищенно.
Рэйф Файнс, который вообще расценивается как один из самых прекрасных британских актеров, и кого остальные могут знать как Воландеморта из фильма про Гарри Поттера, рассказал о том, почему он перенес действие фильма в современный день, заменив меч на полуавтоматическое оружие.
Уже вдохновленный адаптацией База Лахрмана «Ромео и Джульетты» и другой театральной постановкой «Юлия Цезаря» в Лондоне, в котором у него раньше была роль, Файнс пояснил вот что.
«Я продолжал видеть образы этой истории в газетах и по телевидению. Война в Чечне, бунты в Париже, и за прошлые несколько лет, огромный экономический переворот. Я всё больше чувствовал, что мир вокруг нас был подходящей обстановкой для фильма».
Файнс также говорил об эротическом характере некоторых сцен борьбы. «Как Кориолан, вы нуждаетесь в хорошем конкуренте. Я нуждался в хорошем, сильном мускулистом мужчине для захватов,» — сказал он, улыбаясь. «Эротический элемент очень очевиден в истории Шекспира. Так что я чувствовал, что сражение должно быть наводящим на размышления кое о чем, приближающем к некоему созданию любви».
О, и в том случае, если вы задумываетесь о том, что такое галдёж, это не футбол. Это всего лишь фотоссесия. После пресс-показа любого фильма, претендующего на Золотого медведя — главного приза Berlinale, звёзды фильма идут на фотосессию. Вам прямо-таки становится их жалко во время этого действа.
Они должны оставаться в маленьком углу, пока толпа человек в 50 с камерами, давя и толкая друг друга, в полутора метрах за верёвкой ограждения вопит, по-настоящему вопит, выкрикивая их имена. Их можно услышать за два зала отсюда.
Сегодня это было так: «Ванесса, взгляни сюда, лапочка! Эй, Ванесса! Эй! Ванесса, сюда, сюда! Ванесса, Ванесса!» Снова и снова. Это большая трата нервов. Просто представьте, каково звёздам. Жертвы фотографов любезно поворачиваются из стороны в сторону, чтобы каждый получил снимок в анфас, и улыбаются словно каждому фотографу индивидуально. Это весьма замечательный навык.»
16.02.2011 @ 18:13
очень вдумчивый и доброжелательный отзыв. Бестактность журналистки шокировала не только нас.А Батлер своим ответом только выиграл в глазах всех.