-
▲ Наверх

— Откуда появились слухи, что вы встречаетесь с Дженнифер Энистон, вместе с которой вы в данный момент снимаетесь в одном фильме под названием «Щедрость»?

— Это просто таблоидные слухи. Если бы они были правдой, то я бы очень обрадовался. Но, увы, это не так.

— Вы влюбляетесь с первого взгляда?

— Я так никогда не влюблялся, зато было одно свидание, когда я подумал, что это так. Понимаете, это такой момент, когда всё, что тебя окружает резко изменяется. Но чтобы я влюбился на первом же свидании — нет. Ничего подобного не было. Но я знаю людей, которые влюблялись в первого взгляда. Кстати, я как раз вчера говорил с одним человеком, который рассказал мне, что он путешествовал практически по всему миру восемь лет лишь для того, чтобы пообщаться с людьми разных национальностей. И вот, когда он был в Бразилии, то на одной автобусной экскурсии встретил женщину — он посмотрел на нее и сказал сам себе: «Эта женщина, на которой я женюсь. Я знаю это». Так вот, они все ещё женаты и счастливы в браке.

— В фильме видна разница между европейскими и американскими мужчинами. Она действительно большая?

— Если честно, даже не знаю. С одной стороны, у европейцев-мужчин репутация утонченных людей, но если вы увидите съемку того, что творится по ночам с пятницы на субботу на улицах, к примеру, Лондона или Глазго, то увидите целую сотню тысяч пьяных мужиков, и тогда вы поставите под сомнение мысль о том, действительно ли они утонченные. (Смеется.) В Америке же я вижу значительно меньше пьяных людей. Но тем не менее за американцами почему-то закрепилась репутация недоразвитых обкуренных тупиц. Я не совсем согласен с этим. (Смеется.)

— Когда вы прочитали сценарий к фильму «Голая правда», вам не приходила мысль, что его авторы перегнули палку?

— Вот именно поэтому я и решил сыграть эту роль. Это довольно трудное испытание. (Смеется.) Редко бывает, что мне попадается роль, про которую я могу сказать — «Мой персонаж совершенно на меня не похож.»

— Какая ваша самая худшая привычка?

— Мои кухонные бдения по ночам. Вот вчера я проснулся и пошел к своему холодильнику, и, знаете, страшно разозлился, когда не нашёл там ни крошки хлеба. Я тут же позвонил своей ассистентке и спросил: «Куда делся мой хлеб?!» На что она ответила: «Тренер попросил меня его забрать». Пока я снимаюсь, приходится сидеть на диете, но мои шотландские корни призывают меня есть как можно больше сахара и углеводов. А теперь я живу в Америке, однако я никогда не чувствовал, что моя душа здесь, со мной. Когда я возвращаюсь в родную Шотландию, то думаю: «О да, это мое. Я шотландец до мозга костей.»

— Правда ли, что вам недостаточно платят за фильм?

— Видите ли, дело не в том, сколько мне платят, а в том, как я их трачу. (Смеется.) Мои бухгалтеры недостаточно нарушают законы, чтобы заплатить мне побольше денег.

— Но, у вас же юридическое образование, так что вы сами спокойно могли бы это сделать.

— Это вы удачно заметили. Но, думаю, что в киноматографе нет ни одного актера, у кого в контракте было бы записано меньше рабочих часов, чем у меня.

— А есть ли ещё что-то такое, что люди о вас не знают?

— Ну, раньше я хорошо играл в бадминтон и волейбол. И в футбол тоже.

12 комментариев »


     

    Спасибо за интервью, только вот название фильма «Щедрость» они откуда взяли? Кстати, недавно о Джерри писали в русском OK! Там тоже классное интервью. У меня есть сканы, правда, не мои. Как их тут разместить?


     

    Вроде бы, это стало официальным названием фильма. «Щедрость» заменили на «Охотника за головами».
    А что насчёт интервью: зайдите в административную панель и создайте новую запись)
    Будем очень признательны, если интервью из ОК появится на нашем сайте)


     

    Спасибо за объяснение. Попробую. 🙂


     

    Я написала Вам на e-mail. Жду ответа. 🙂


     

    Побольше бы так переводили его интервью, а то иногда сидишь и вслушиваешься в интервью на английском и пытаешься хоть что-то понять, хоть что-то я понимаю,а вот интересные моменты все равно остаются не доступными для моего понимания(((


     

    Я могу попереводить. Опыт перевода с видео имеется, но порой просто плохо слышно, что они говорят. Если строго оценивать не будете, то попробую.


     

    C радостью будем ждать от вас переводы интервью)


    Аризона

    20.09.2009 @ 16:59

     

    Да,вот это точно подмечено насчет переводов интервью-сижу бывает,слушаю видеоинтервью и злюсь что хорошо не учила английский язык.А насчет этого интервью-бедный Джерри,сидит без хлеба,одинокий ковбой.Вот что значит быть холостяком)


     

    какой же он душка :))


     

    мне нравится, что он уже не в первом интервью при распросах о Дженифер Энистон выставляет все так, будто ему мечать и мечтать о такой как она. Хотя, может, на самом деле она ему вовсе не нравится, но в разговоре ее преподносит. благородно


     

    Согласна с Tasha,обсолютно согласна)


    Lady Scorpion

    28.11.2009 @ 20:57

     

    И я согласна!!! Просто сейчас очень мало настоящих мужчин!!! А Джерри не просто «шотландец до мозга костей», но и настоящий мужчина до мозга костей!!!)))


Комментарии RSS · Адрес для трекбека

Оставить комментарий
Ник: * E-mail: * Website:
Внимание!! Вы не авторизованы на сайте, пожалуйста зайдите на сайт под своим именем или зарегистрируйтесь, чтобы стать полноценным участником сайта!

Комментарий:

Вы можете добавить изображение в комментарий нажав здесь.