Sofka писал(а):Вот это друг ....он вероятнее всего и мог сломать ему нос )
тот, что слева? лысый?
Sofka писал(а):А Матте все пофиг и по-барабану , как на три буквы никого не послал ? Может это было в тех 20% текста?


ну...я же предупредила, что перевод Авторский

художественный
я просто решила сократить и внести элемент хулиганства

он гораздо тщательнее фильтровал свой базар
20% - это было самое начало - преамбула интервью.... ничего интересного
на самом деле, он употреблял вариации выражений, которые на английский переводятся, как: "I don't give a shit about that" и "I am not interested in it"
Sofka писал(а):Вот такую красоту на ночь выложил романтик


не....ну неужели ж это "тонко продуманный имидж" и "тщательно спланированный пиар"????
