Стихи про Джерри и про Нас...

Выкладываем сюда свои стихи, рассказы, работы в фотошопе, рисунки и т.д. и т.п.
Ответить
Аватара пользователя
Эра
Сообщения: 15772
Зарегистрирован: 02 фев 2011, 18:53

Re: Стихи про Джерри и про Нас...

Сообщение Эра »

Девочки, спасибо, что понравилось песенка. Я тоже ее изредка попеваю. :crazy: Так проще, придумала, как чукча, что вижу то и пою, взамен инглиша :crazy:
Изображение Изображение
beta
Сообщения: 231
Зарегистрирован: 23 ноя 2011, 22:54
Откуда: РФ

Re: Стихи про Джерри и про Нас...

Сообщение beta »

Эра писал(а):Девочки, спасибо, что понравилось песенка. Я тоже ее изредка попеваю. :crazy: Так проще, придумала, как чукча, что вижу то и пою, взамен инглиша :crazy:
Эрачка, зачем Вам английский :) , когда у Вас на русском так замечательно!!! :girlangel: :Rose: :Rose: :Rose:
Аватара пользователя
Эра
Сообщения: 15772
Зарегистрирован: 02 фев 2011, 18:53

Re: Стихи про Джерри и про Нас...

Сообщение Эра »

Беточка, так ведь от жизни отстала. Да и девочки вот переговариваются, а тут как бы в сторонке стоишь. Да и в компании с друзьями щегольнуть охота. Я в таких случаях вспоминаю "Женитьбу Фигаро" С Мироновы, Ширвиндом, Васильевой. Когда Миронов с Ширвиндом по английски говорил... :crazy: И я так же... :twisted:
Изображение Изображение
Аватара пользователя
liza
Сообщения: 4383
Зарегистрирован: 03 мар 2011, 16:54

Re: Стихи про Джерри и про Нас...

Сообщение liza »

Эра, ты прелесть. Песня замечательная. Ты когда свой рассказ выложешь?
Аватара пользователя
Эра
Сообщения: 15772
Зарегистрирован: 02 фев 2011, 18:53

Re: Стихи про Джерри и про Нас...

Сообщение Эра »

Лизок, 25 января! :crazy:
Изображение Изображение
Аватара пользователя
OlyaVladi
Сообщения: 173
Зарегистрирован: 18 янв 2012, 23:21

Re: Стихи про Джерри и про Нас...

Сообщение OlyaVladi »

Сонеты Шекспира не желаете?
Два самых нежно любимых мною.. на анг. языке и в переводе
Н.В. Гербеля.

№ 46
Mine eye and heart are at a mortal war,
How to divide the conquest of thy sight:
Mine eye my heart thy picture's sight would bar,
My heart mine eye the freedom of that right.
My heart doth plead that thou in him dost lie
(A closet never pierced with crystal eyes),
But the defendant doth that plea deny,
And says in him thy fair appearance lies.
To 'tide this title is impanneled
A quest of thoughts, all tenants to the heart,
And by their verdict is determined
The clear eye's moiety and the dear heart's part:
As thus: mine eye's due is thy outward part,
And my heart's right thy inward love of heart.

Глаза и сердце в бой вступают меж собою,
Чтоб разделить восторг твоею красотою.
Глаза мои хотят от сердца заслонить
Твой образ; сердце ж прав желает их лишить -

И говорит, что ты, мой друг, в нем обитаешь,
В убежище, куда не проникает глаз;
Глаза же говорят при этом каждый раз,
Что ты во всей красе в их блеске восседаешь.

Чтоб этот спор решить, приходится спросить
У мыслей, в сердце том живущих непрестанно,-
И мощный голос их спешит определить
Что сердцу, что глазам в тебе принадлежит:

"Глазам принадлежит наружное безданно,
А сердцу - право быть близ сердца постоянно".

№ 47
Betwixt mine eye and heart a league is took,
And each doth good turns now unto the other:
When that mine eye is famished for a look,
Or heart in love with sighs himself doth smother,
With my love's picture then my eye doth feast,
And to the painted banquet bids my heart;
Another time mine eye is my heart's guest,
And in his thoughts of love doth share a part.
So either by thy picture or my love,
Thyself, away, art present still with me,
For thou not farther than my thoughts canst move,
And I am still with them, and they with thee;
Or if they sleep, thy picture in my sight
Awakes my heart to heart's and eye's delight.

Блеск глаз и сердца бой склоняются друг к другу,
И каждый оказать другому мнит услугу.
Когда глаза тебя стремятся увидать,
А сердце вздох в груди старается сдержать,-

Тогда глаза живут твоим изображеньем
И манят сердце вдаль, пленяя наслажденьем;
Иной же раз глаза играют роль гостей
У сердца и мечтой с ним тешатся своей.

Итак, благодаря портрету или страсти,
Ты, и вдали живя, живешь всегда со мной,
Затем что мыслей ты избегнуть не во власти,
Когда я с ними век, они ж всегда с тобой;

А если и уснут, то образ твой здесь будет
И - на восторг глазам и сердцу - их разбудит.
"Шекспир не писал подтекстов. Подтексты надо играть" (Г. Олдман)
Аватара пользователя
Эра
Сообщения: 15772
Зарегистрирован: 02 фев 2011, 18:53

Re: Стихи про Джерри и про Нас...

Сообщение Эра »

Оля Влади! (правильно написала, а то я уж боюсь, сколько раз уже оконфузилась), спасибо, очень красивые сонеты! Но вот что интересно, с одного раза трудно вникнуть, надо прочитать еще и еще, чтобы понять окончательно. Шекспир сразу не поддается. но это по моим ощущениям. Спасибки! :Rose:
Изображение Изображение
Аватара пользователя
Ляля
Сообщения: 1437
Зарегистрирован: 03 июн 2011, 09:57

Re: Стихи про Джерри и про Нас...

Сообщение Ляля »

Эра писал(а):Лизок, 25 января! :crazy:
Эрачка ждемс с нетерпением :) :) :)
Аватара пользователя
Alissandre
Сообщения: 177
Зарегистрирован: 04 фев 2012, 03:00
Откуда: Гомель

Re: Стихи про Джерри и про Нас...

Сообщение Alissandre »

может не в тему немного но мне навеяло... Джерри у нас оптимист до мозга и костей, всегда с улыбкой, не падает духом... и мне вспомнилось одно коротенькое стихотворение:

Ты.

Пусто, грустно, больше ничего.
Обратилось живое в прах.
То, что было, погибло, ушло,
И радость исчезла в глазах.

И не в силах никто возродить,
Что уплачено миру тьмы.
И только ты продолжаешь жить
Вопреки всем мечтам судьбы.

10:34:40 26.10.2004 г. – 10:50:31 26.10.2004 г.
Изображение
Аватара пользователя
Таша
Сообщения: 2667
Зарегистрирован: 22 апр 2010, 21:51
Откуда: Москва

Re: Стихи про Джерри и про Нас...

Сообщение Таша »

Красиво :girlangel: :Bravo:
Ответить