Касся в кенгурушке на фотке справа - вылитый Харди

Тот же стиль в одежде!
Киевна! Спс за перевод Предисловия

Когда я впервые наткнулась на этот текст (уже не помню, где?) - то подумала, что для того, чтобы по достоинству заценить "литературный" стиль Харди, своими скромными знаниями и Гуглом переводчиком не обойтись

Как всегда, было любопытно читать его мысли и рассуждения. Мне очень импонирует микс мата, сленга и философии в его сложноподчиненных предложениях. (Именно за это я люблю Пелевина)
Не думаю, что Том смог бы стать успешным (в коммерческом отношении) писателем

но способности Эдуарда "Чипса" не пропали даром. Что-нибудь не глобально-концептуальное, а короткое: предисловия, интервью, какие-то тезисы, эссе, правка сценария!!! - все это у него прекрасно получается уже сейчас
