Страница 95 из 100

Re: Видео интервью

Добавлено: 21 янв 2018, 17:45
ina
:D :D :lol: :ROFL:

Re: Видео интервью

Добавлено: 22 янв 2018, 10:49
Potapovna
Ну, на самом деле, в интервью довольно хорошо слышно английский вариант.

Если дословно: It's very hard for me to be in love .. especially (тут дама переводит на итальянский и я не слышу, что он говорит -сорри :( )...it's been a journey but she's the best girl I've ever met. She's my best friend.

То есть он действительно отвечает на вопрос "влюблены ли вы сейчас" положительно: да, я влюблен; и потом в ответ на вопрос "не пугает ли вас это состояние" добавляет: да, конечно, мне трудно находиться в состоянии влюбленности,.. это был долгий путь, но она замечательная женщина (дословно- лучшая из тех, кого я встречал :)), и она мой лучший друг.

Вот так :)

Стоит отметить, что на JJ уверены, что в то же самое время в интервью англоязычным СМИ он говорил I'm single :D Я не провожу такие трудоемкие работы по сравнению по времени, так что не знаю, насколько это правда :)

Но в данном интервью он действительно говорит, что влюблен, и очень хорошо о ней отзывается, сомнений нет :)

Re: Видео интервью

Добавлено: 22 янв 2018, 11:20
Anna Karenina
Potapovna, спасибо :Rose:

Это ведь не сейчас, а когда в Риме был? Тогда http://gbutler.ru/news/geostorm-in-rome/?

Re: Видео интервью

Добавлено: 22 янв 2018, 11:24
kapelka
:Rose: :Rose: :Rose:

Re: Видео интервью

Добавлено: 22 янв 2018, 11:34
ina
:Rose: Но думаю,что англоязьчньм фанстам на JJ виднее,чем остальньм,о чем и ком он говорит.She my best friend ето именно самьй лучший друг,а не she my girlfriend-ето моя девушка.Вообще он могат сказать ето о ком угодно включая Морган.Sorry

Re: Видео интервью

Добавлено: 22 янв 2018, 12:08
Anna Karenina
http://www.wittytv.it/ce-posta-per-te/i ... rd-butler/
с того же шоу C'è Posta per Te‏ ("Есть почта для вас")
я так поняла, типа нашего" Жди меня"
В этом случае воображаемое письмо (из которого название программы) отправляется отправителем получателю по самым разным причинам: обычно это обычные люди, которые хотят воссоединиться с родственниками, с которыми отношения были прерваны, чтобы восстановить потерянные любовные связи, переписку с любовью или дружескую дружбу или разъяснение нерешенных вопросов.
О передаче https://translate.google.com/translate? ... edit-text=
Тут еще очень трогательный эпизод (может ДБ меня до слез довести :cry: )и Джерри браслет свой подарил.
2018-01-22_11-51-03.png
2018-01-22_12-38-21.png
2018-01-22_12-38-21.png (261.12 КБ) 3638 просмотров
ДБ: "Я хочу сказать тебе, что ты не должен бояться больше, потому что я всегда буду с тобой" когда любовь преодолеет все препятствия!

можно перевод ? :oops:

А какая встреча! :girlangel:
ВИДЕО https://twitter.com/social_mediaset/sta ... 48/video/1

Re: Видео интервью

Добавлено: 22 янв 2018, 12:47
Potapovna
Anna Karenina писал(а):Potapovna, спасибо :Rose:

Это ведь не сейчас, а когда в Риме был? Тогда http://gbutler.ru/news/geostorm-in-rome/?
Всегда ;) :friends:

Да, я так понимаю, что это из периода "римские каникулы" :)

Re: Видео интервью

Добавлено: 22 янв 2018, 13:17
Potapovna
ina писал(а)::Rose: Но думаю,что англоязьчньм фанстам на JJ виднее,чем остальньм,о чем и ком он говорит.She my best friend ето именно самьй лучший друг,а не she my girlfriend-ето моя девушка.Вообще он могат сказать ето о ком угодно включая Морган.Sorry

Я не знаю,.. Точнее, я не думаю, что им виднее, вот честно.

Судя по тому, что я там читаю периодически, хоть и стараюсь выхватывать только адекватную информацию - на JJ очень мало поклонников Морган, эпитеты там в ее адрес те еще, и вообще все больше домыслы и догадки по фото и видео (как и везде).

Вот вам пример: тот момент на премьере DOT, когда Марфуня споткнулась на каблуках на дорожке, на JJ некоторые расценили как жест коленом в район паха якобы в отместку за то, что Джерард пошутил за минуту до этого о Морган "я даже имени ее не знаю" :o :o :o - у людей на JJ чересчур богатая фантазия, мягко говоря.

И когда я четко слышу, ЧТО человек говорит - я перевожу со 100 процентной уверенностью.

Re: Видео интервью

Добавлено: 22 янв 2018, 13:44
Potapovna
Anna Karenina писал(а):http://www.wittytv.it/ce-posta-per-te/i ... rd-butler/


можно перевод ? :oops:
Сумбурно- быстро в обед прослушала, так что не судите строго :) :


"Вау.. В тот момент, когда я тебя увидел, я увидел свет твоих глазах, ....как ты смотришь на свою прекрасную девушку.. эту магию, эту невинность, чистоту, ..я увидел это в глазах у вас обоих...твоя семья здесь и я вижу, как все безумно любят тебя...но ты проявил такую смелость и в то же время - чувство юмора, и для меня большая честь осознавать, что ты считаешь меня человеком, который затронул какие-то струны твоей души, потому что" .. (тут дама-переводчик снова очень громко вещает и собственно "почему" - я не смогла расслышать) - "и я хочу, чтобы ты верил в силу любви, потому что эта любовь (и дальше опять итальянский перебивает всю малину :D - но приблизительно так:) эта любовь поможет тебе преодолеть все, что бы ни было на твоем пути... я также знаю, что однажды, пока ты был в больнице, (- дальше я снова не могу разобрать. - про какие-то записки для парня,.. в общем, доктор пришел с какими-то новостями :)...) - видишь, я знаю много чего о тебе :) ...и одна из новостей была, что опухоль более не является злокачественной, а второй новостью было то, что ты можешь вернуться домой. И вот первая из записок - которую Сирена (девушка парня) до сих пор носит с собой - я ее тебе возвращаю. А сейчас я хочу тебе подарить кое-что лично от меня, и эта вещь очень много значит для меня...У меня есть лучший друг, с которым мы путешествуем по всему миру, мы катаемся на мотоциклах и пускаемся в приключения, ..И вот эта вещь - это вроде символа этих путешествий (снимает браслет). Этой мой любимый браслет. Ты - невероятный человек. Я дарю его тебе, чтобы ты наслаждался знакомством с миром (путешествиями, в общем :))"

Если кто-то расслышит то, что я не смогла - дополните, плиз :)

А лучший друг - это и есть Фредди, я так понимаю :)

Re: Видео интервью

Добавлено: 22 янв 2018, 13:52
Anna Karenina
:D :friends: Изображение
_____________________________________
мы по-русски то слышим как нам больше хочется :lol: что уж говорить о переводе :prankster:

от себя скажу, я удовлетворена (рада-слишком громко :sarcastic_hand: ) тем , что наконец-то Джерри решился на определённую позицию.
Марфуше-терпения :D