Anna Karenina писал(а):Там еще написано,что полное интервью будет в журнале,который выходит 6 июля.Где бы взять?Может,опубликуют всё интервью позже.
Fuer Sie Interview
Мне так долго пришлось ждать Джерарда Батлера около его комнаты в гамбургской гостиницы Four Season, что я разговорилась с его охраной. Все женщины, которые у него брали интервью, выходили оттуда с красными щеками, шутит один.Нет, думаю, со мной этого не произойдет.И потом меня попросили зайти в номер, и мое лицо стало красным. 1,89 метровый шотландец на самом деле выглядет намного лучше в реальной жизни, чем в фильма. Зависит ли это от посшиого на заказ костюма? Скорее всего от множества морщинок (улыбка ). И мистер Батлер в хорошем настроении.
FS: Что вы сделате первым, как вернетесь домой?
ДБ: после восьми месяцев и двух фильмов, которые я недавно закончил, я расслаблюсь. Я живу в Малибу, и первое что сделаю, окунусь в море, а потом отправлюсь в горы, в Лос Анджелесе есть и горы тоже.И я схожу с ума от радости, что вернусь к своей собаке.Упс, и конечно же, моей подруге тоже(смеется).
FS: Напрягяют ли вас путешествия из страны в страну?
Раньше, да, но сейчас уже нет. Я изменил к этому свое отношение. Во время этих длительных перелетов,это единственное время,когда я совершенно недоступен и никто ничего от меня не может потребовать. И я этим сознательно пользуюсь: в это время я слушаю музыку, медитирую, или сомотрю фильмы, на которые у меня не было времени раньше.
FS:
Вы сейчас рекламируете духи Boss Bottled Intense. Когда вы сами пользуюетесь духами?
Каждый день. Как толья я ими побрызгаюсь, чувствую себя презентабельным, уверенным , как одетым.
FS:Что значит для вас запахи(духи)?
ДБ: Они пробуждают эмоции. С тех пор как я побывал в Индии, ладан, мой любимый запах. Когда я вдыхаю этот запах, я сразу расслаблюсь, становюсь спокойныйм, испытваю те же чувства, которым там научился(медитация?).
FS:Однако, вы не всегда были расслабленным, вас увольняли с работы, вам пришлось посидеть в тюрьме. Сложно ли вам, себя сдерживать?
ДБ:23 года назад, когда это случилось, я был совершенно другим человеком.Я не был создан, что бы стать адвокатом, я хотель всегда быть в творчестве. К тому же, в то время я слишком много развлекался.У нас у шотландцев это так: когда мы пьяны, мы все хотим на что нибуь залезть. Я вышел из бара, я побежал навстречу машине, столкнулся с ней и напрыгнул на нее. Черт, но это была полицейская машина. Я закричал" Извините", но конечно же полицейские сказали: "Давай в машину"
FS:
Значит вам просто не повезло...
ДБ: Ну да, удача покидает обычно тех, кто слишком много пьет(смеется).
FS: Откройте нам по секреты, ваши любимые места в Шотландии?
ДБ: О, да их так много.Каждая поляна, каждый камень это магия. Но если я должен один назвать это, Гленко( Glencoe).Это перевал, он настолько эпический, что может разбить вам сердце, при каждом шаге можно почувстовать столетнюю историю этого места.
FS:Вам действительно нравится ходить пешком(ходить в поход)?
ДБ: Абсолютно. Однажды я был в Шотландии, сидел в машине, и разговаривал по телефону с моей лондонской ассистенткой. Она сказала: "Ты должен уже ехать, твой самолет скоро улетает." Но я проехал мимо аэропорта, купил себе походные сапоги,одну палатку, и провел целую неделю в горах. Я просто еще не хотел возвращаться.
FS: В Шотлании у вас есть родственники. А какой вы дядя для своих племянниц?
ДБ:Самый лучший дядя в мире конечно же! Благодаря им ,я знаю как обращаться хорошо с женщинами. Я часто поощряю девочек иногда плохо себя вести, как со мной вела себя моя тетя.
FS: Чему вы от них научились?
ДБ:Моя мама растла меня и моих брата и сестру одна и всегда должна была быть благоразумной. Моя тетя была веселой, очаровательной, которая заботилась, что бы мы по возможности развлекались. Каждый ребенок должен в своей жизни иметь кого то подобного.Я вспоминаю о наших прогулках на детскую площадку. Я столя около карусели и кричал:"О боже! Жизнь прекрасна!Вот эта Маги!". Когда мы взрослеем, мы к сожалению быстро забываем , что эти моменты для детей значат. Они ведь то , из чего состоит детство!