Детский сад, а не "man of today".
http://www.thestar.com.my/Lifestyle/Peo ... tive-side/
Gerard Butler tries unsuccessfully to suppress his laughter as our group of four journalists walks into the interview room at the plush ME hotel in London. We had already heard from journalists who had spoken to the star earlier about how very friendly he was, but we felt quite uncomfortable, really.
Was he laughing at us?
“I’m sorry,” he says apologetically, still trying to contain his laughter. “Please, sit down.”
We reach to pull out the chairs arranged around the table and notice the boxes of Boss Bottled, the iconic Hugo Boss fragrance for men on each one. We gingerly remove them (unsure if we’re supposed to keep them) and take our seats.
Butler lets out a sheepish laugh.
“It was my idea to put the bottles on the chair. I wanted to put a pastry instead ... just to see your reactions, but they advised against it!” the cheeky Scottish actor explains.
Джерард Батлер безуспешно пытается подавить смех, поскольку наша группа из четырех журналистов ходит в комнату для интервью на плюш ME отеле в Лондоне. Мы уже слышали от журналистов, которые выступили на звезду ранее о том, как очень дружелюбный он был, но мы чувствовали себя довольно неуютно, действительно.
Он смеется над нами?
"Мне очень жаль", говорит он, извиняясь, все еще пытаясь сдержать смех. "Пожалуйста, садитесь."
Мы достигаем вытащить стулья, расположенные вокруг стола и обратите внимание на ящики Boss Бутилированная, знаковых Hugo Boss аромат для мужчин на каждой из них. Мы осторожно удалить их (не уверен, если мы должны держать их) и занять места.
Батлер выпускает робко смех.
"Это была моя идея поставить бутылки на стуле. Я хотел поставить тесто вместо ... просто чтобы посмотреть ваши реакции, но они советовали против этого! " нахальный шотландский актер объясняет.