Страница 40 из 105
Re: Алекс О`Локлин (Alex O'Loughlin)
Добавлено: 31 июл 2010, 15:04
Roza
Спасибо, Олечка!!!

Re: Алекс О`Локлин (Alex O'Loughlin)
Добавлено: 31 июл 2010, 15:47
Lady Scorpion
Я тож тыкнула за своего любимца

Re: Алекс О`Локлин (Alex O'Loughlin)
Добавлено: 31 июл 2010, 22:10
VIKA
А как не тЫнкуть

Re: Алекс О`Локлин (Alex O'Loughlin)
Добавлено: 01 авг 2010, 08:44
Roza
Re: Алекс О`Локлин (Alex O'Loughlin)
Добавлено: 01 авг 2010, 12:12
Lady Scorpion
Roza писал(а):
наши победили!!!

Re: Алекс О`Локлин (Alex O'Loughlin)
Добавлено: 01 авг 2010, 12:16
Лара
Roza писал(а):наши победили!!!
Зоя, поздравляю!
Я тоже тыкала, только так и не поняла кого выбирали.
Переводчик мне не перевёл, кто такой "Ханки".

Re: Алекс О`Локлин (Alex O'Loughlin)
Добавлено: 01 авг 2010, 14:07
Roza
Лара писал(а):Я тоже тыкала,
девочки,еще раз спасибо за поддержку!!!
Лара писал(а):только так и не поняла кого выбирали.
да я, если честно, тоже не совсем поняла
как я поняла выбирали мужчину месяца (июля)
голосование было на каком-то сайте THE HUNKIES (что это значит

) - ссылки на него нашла на твиттере и фейсбуке.... . Я думаю, что это голосование ничего существенного не дает(как и преобладающее большиенстов голосовалок

), но ведь дело принципа

Re: Алекс О`Локлин (Alex O'Loughlin)
Добавлено: 02 авг 2010, 12:38
Mia
Уррра, наши победили!!!!
Roza писал(а):...THE HUNKIES (что это значит

)
Думаю, в данном случае это значит "первоклассные", "что надо!"

Есть еще одно значение у этого слова - "работяги"

Re: Алекс О`Локлин (Alex O'Loughlin)
Добавлено: 02 авг 2010, 12:48
Roza
Ой, спасибо, Машуль, просветила дремучую женщину
Mia писал(а):в данном случае это значит "первоклассные", "что надо!"
... да, это как раз про Алекса

, мне нравится этот перевод

Re: Алекс О`Локлин (Alex O'Loughlin)
Добавлено: 04 авг 2010, 10:27
Roza