Страница 2 из 37
Re: Присяжные (The Jury)
Добавлено: 29 янв 2010, 00:44
Muse
Если будут субтитры, можно и самим перевести. Мы сейчас работаем над "Героем ее романа" (это старый австралийский фильм с Джекманом), так его мы сами полностью переводили. Но там были английские субтитры. И был человек, который очень хорошо знает инглиш. Сейчас он уже помочь не сможет

Re: Присяжные (The Jury)
Добавлено: 29 янв 2010, 00:47
Anzheflay
Muze ну что же делать????????? Давай что то думать.
Re: Присяжные (The Jury)
Добавлено: 29 янв 2010, 00:52
DASHA
Сабов нет...
Re: Присяжные (The Jury)
Добавлено: 03 май 2010, 20:45
Skromnaya
DASHA писал(а):

сэр такой-то, сэр такой-то и Джерри
Re: Присяжные (The Jury)
Добавлено: 23 сен 2010, 22:08
Кимми
Уже давно мечтаю увидеть этот сериал.
Re: Присяжные (The Jury)
Добавлено: 20 фев 2011, 16:51
Тея
Может предложить озвучить "Кубик в Кубе"?
Re: Присяжные (The Jury)
Добавлено: 20 фев 2011, 17:00
Muse
Я так понимаю, что они бесплатно не работают...
Re: Присяжные (The Jury)
Добавлено: 21 фев 2011, 19:00
kapelka
Muse писал(а):Я так понимаю, что они бесплатно не работают...
А какой порядок цен и хотя бы примерно , сколько стоит перевести сериал такого обьёма?
Re: Присяжные (The Jury)
Добавлено: 21 фев 2011, 19:10
Muse
Я где-то читала о цифре в 30 у.е. за серию.
Re: Присяжные (The Jury)
Добавлено: 21 фев 2011, 23:58
kapelka
Сколько серий? По количеству ссылок в начале темы? Шесть или больше? Сколько?