И КанеШно, на первых двух минутах, что Окейчик дала перевод УСЁ понятно!
Теневая компания (Shadow Company)
- kapelka
- Модератор
- Сообщения: 18570
- Зарегистрирован: 11 апр 2010, 12:55
Re: Интересные факты
Спасибо большое!!!! Всё работает, всё переписалось и отличного качества!!!!!
И КанеШно, на первых двух минутах, что Окейчик дала перевод УСЁ понятно!

И КанеШно, на первых двух минутах, что Окейчик дала перевод УСЁ понятно!
- terra525
- Сообщения: 10734
- Зарегистрирован: 21 фев 2011, 22:05
Re: Интересные факты
а я все это пропустила, не было времени, и фильм только на качество глянула, и на то что , именно оно самое, уж извеняйте.

У счастья нет завтрашнего дня, нет у него и вчерашнего... у него есть только настоящее – и то не день, а мгновение.Тургенев
- liza
- Сообщения: 4383
- Зарегистрирован: 03 мар 2011, 16:54
Re: Интересные факты
Давай, Террик, если решишь я сделаю перевод. Опыт уже есть)))
- kapelka
- Модератор
- Сообщения: 18570
- Зарегистрирован: 11 апр 2010, 12:55
Re: Интересные факты
Лизочка, спасибо, дорогая, что откликнулась! Може вы, как-то разобьёте на части, чтобы не так трудозатратно было. Только заранее договоритесь, кто что будет переводить.
Мне кажется, что , начиная с поста Vero, надо перенести всю информацию в тему Фильмы. Это модераторы сделают или это надо самим переносить? Пожалуйста, осуществите переброску, чтобы не затерялось!
Мне кажется, что , начиная с поста Vero, надо перенести всю информацию в тему Фильмы. Это модераторы сделают или это надо самим переносить? Пожалуйста, осуществите переброску, чтобы не затерялось!
- liza
- Сообщения: 4383
- Зарегистрирован: 03 мар 2011, 16:54
Re: Интересные факты
Мне все равно, как решите так и сделаем. Мне не трудно. Это не много после Присяжных.
- makarena
- Сообщения: 7375
- Зарегистрирован: 01 мар 2010, 15:57
- Откуда: Из мира фантазий
Re: Теневая компания (Shadow Company)
на инглише субтитров нетЮ. нашла на македонском
. хорошо хоть буквы русские. предлагаю разбить на несколько частей и совместными усилиями перевести с помощью гуглЯ
.

- liza
- Сообщения: 4383
- Зарегистрирован: 03 мар 2011, 16:54
Re: Теневая компания (Shadow Company)
Женя, мы с Веро договорились. Террик сделает транскрипты, мы поглядим , что получится и поделим текст. А ты потом подсобишь с субтитрами. Идет?
- terra525
- Сообщения: 10734
- Зарегистрирован: 21 фев 2011, 22:05
Re: Теневая компания (Shadow Company)
а нашла субтитры на испанском, могу по тихоньку переводить, и все , никаких проблем, по крайней мере делать транскрпит не придется.
У счастья нет завтрашнего дня, нет у него и вчерашнего... у него есть только настоящее – и то не день, а мгновение.Тургенев
- liza
- Сообщения: 4383
- Зарегистрирован: 03 мар 2011, 16:54
Re: Теневая компания (Shadow Company)
Ну, Террик если тебе так лучше, то так и сделай. С испанским я тебе не помощник, увы

- makarena
- Сообщения: 7375
- Зарегистрирован: 01 мар 2010, 15:57
- Откуда: Из мира фантазий
Re: Теневая компания (Shadow Company)
Терра, тогда можно располовинить фильм. половину - я (с македонского
), а ты будешь с испанскими субтитрами работать. может, еще кто-нить захочет присоединиться?
